كثيراً ما نسمعهم يقولون: مَلَطَ الجدار أي طلاه بالطين ونحوه وامْلُطِ الجدار أي صنع عليه الطين بشكل متناسق، ويشيع ذلك على ألسنة العامَّة وقولهم عربيّ صحيح وليس عاميًّا؛ فهكذا نطقت العرب - كما في المعاجم اللغويَّة فالفعل (مَلَطَ) و(يَمْلُطُ) وما تَصَرَّف من جذره عربي صحيح ويشيع عند العامَّة لذلك فهو من فصيح كلامهم. جاء في الوسيط: مَلَطَ البنَّاء الحائط، مَلْطاً: طلاه بالمِلاط، ومَلَطَ شعره: حَلَقَه ... ومَلِطَ فلان ... لم يكن على جسده شعر. فهو أَمْلَط ... وأَمْلَطَت المرأة: أسقطت ولدها ... ويقال: مَلَّطَ له الحائط: مَلَطَه ... والمِلاط: الطين يُطْلَى به الحائط، وطِين يُجْعَل بين كلّ لبنتين أو آجُرتين أو حجرية في البناء. والمَلَّاط: الذي يَمْلُطُ الطين وجاء على صيغة المبالغة لإفادة التكثير فكأن هذه هي مهنته - وللجذر بتصاريفه معانٍ أخرى لا يتَّسع المقام لذكرها.