×
محافظة المنطقة الشرقية

المملكة تطالب مجلس الأمن بحماية دولية للدولة الفلسطينية

صورة الخبر

الدوحة - الراية : فتحت موافقة مجلس الوزراء الشهر الماضي على مشروع قانون حماية اللغة العربية جدلا واسعا بين الخبراء والمختصين حول الآليات الموازية لتطبيق القرار لرد الاعتبار للغة العربية وتصحيح الأخطاء الفادحة في تسمية المناطق والمدن والطرق الرئيسية والمهرجانات التراثية. الخطورة في تلك الأخطاء أنها أصبحت شائعة، والأخطر أنها أصبحت عنوانا للعديد من المدن والشوارع والنوادي والمدارس والحدائق والمتنزهات العامة والمراكز الصحية ومن بينها لوسيل والصحيح الوسيل ، واللقطة بدلا من لقطة و الشيحانية بدلا من الشحانية ، ولعريق والصحيح العريق ، وصنيع لحميدي والصحيح الحميدي ، ولغويرية والصحيح الغويرية. وأكد خبراء لـ الراية أن الاختلاف في الأسماء نتيجة تأثير عدة ثقافات على السكان الأصليين مثل البادية وغير البادية من الشام والعراق وغير العرب والذين أدخلوا أسماء ولهجات دخيلة على الروض والوديان وأثروا في اللهجة والألسنة والمسميات وطريقة النطق. وطالبوا بإنشاء لجنة جديدة من القطريين لتوثيق أسماء المناطق والشوارع، ليس فقط بكتابتها بلغة عربية صحيحة ولكن أيضا تصحيح كتابتها الموجودة باللغة الإنجليزية المليئة بالأخطاء نتيجة الاعتماد على الآسيويين في تحويلها لحروف إنجليزية. كما دعوا لحوار مجتمعي يضم خبراء في التراث واللغة العربية والتاريخ وتربويين وممثلين عن الجهات المعنية لوضع آليات شاملة لتوثيق تراثنا وتاريخنا لحماية الهوية، وإحياء اللغة العربية والنهوض بمستوى المناهج في المدارس.