اختتم فريق من المتخصصين الأكاديميين في الترجمة إلى اللغات: الإنجليزية، الأردية، الفرنسية والإندونيسية الملاوية الجولات الميدانية لتدقيق العبارات التوجيهية والإرشادية، والتنظيمية، والتي صيغت بلغات غير العربية، في أروقة المسجد الحرام وساحاته، والمناطق الخدمية. وأفاد أن فريق العمل قد أنهى الجانب الميداني من الحملة، وسيقوم بصياغة تقرير عن الجولة مع تدوين الملاحظات. وذكر الصقعبي أن الحملة تهدف إلى تضافر الجهود خدمةً لرواد المسجد الحرام على اختلاف ألوانهم ولغاتهم، وأن ييسر على الضيف العزيز الطريق للعلم بالخدمة، أو الإرشاد إلى الموضع الصحيح في حال التنقلات داخل وخارج المسجد الحرام. وأوضح مدير إدارة الترجمة بالمسجد الحرام، وليد سليمان الصقعبي، أن الجولات الميدانية لتدقيق العبارات التوجيهية والإرشادية أحد أهم رسائل الإدارة في الإسهام بالتعريف بالخدمات المتنوعة، التي تقدمها حكومة خادم الحرمين الشريفين- أيده الله، لقاصدي المسجد الحرام.