نسمع بعضهم يقول: أُصِيبوا بأرْزَاءَ كثيرة أي مصائب – بمنع كلمة (أَرْزَاء) من الصرف وجرّها بالفتحة دون مُسَوَّغ لذلك، أو تَوَهَّماً بأنَّ همزَتها زائدة. والصواب: أُصِيْبُوا بِأَرْزَاءٍ كثيرة – بصرفها وجرّها بالكسرة؛ لأن كلمة (أَرْزَاء) ليست ممنوعة من الصرف فهمزتها أصلية وليست زائدة؛ إذ هي جمع (رُزْء) بمعنى مصيبة وتجمع على رزايا وأَرْزَاء فوزن (أَرْزَاء) أَفْعَال، وليس فَعُلَاء. إذنْ، قُلّ: أصيبُوا بأَرْزَاءٍ كثيرة بالجرّ بالكسرة لأنها مصروفة، ولا تقل: أصيبوا بأَرْزَاءَ كثيرة لأنَّ همزتها أصلية وليست زائدة كما تَوَهَّمها بعضهم.