كثيراً ما نسمعهم يقولون: تمر خامج ومُخَمِّج وخَمَجَ التمر - بفتح الميم، وخَمَّج - بتشديدها أي تغيَّر وفَسَدَ والصواب: خَمِجَ - بكسر الميم، كما في المعاجم اللغويَّة ومضارعه يَخْمَج ومصدره: خَمَجٌ - بفتح الميم، فهكذا نطقت العرب. جاء في تهذيب اللغة للأزهري: "سَمِعْتُ العرب تقول: خَمِجَ اللحم يَخْمَجُ: إذا أنْتَنَ قالوا: وخَمِجَ التمر، إذا فَسَدَ جوفُه وحَمُضَ. وقال ابن الأعرابي: الخَمَجُ: أنْ يُحْمِضَ الرطب". فهذه الكلمة بتصاريف جذرها مشتركة بين العاميَّة والعربيَّة فنسمع خمج التمر وخَمَّجَ وخامِج ومُخَمِّج.. إلخ. واستعير للإنسان؛ إذ يقال: خَمِجَ خَمَجاً: فَتَرَ من ضعف أو مرض، ورجل مُخَمَّج الأخلاق: فاسِدُها - كما في الوسيط. واستعمال هذه الكلمة بتصاريفها للتمر الفاسد معروف في العاميَّة والعربيَّة.