×
محافظة تبوك

الأمير سلطان بن سلمان يتفقد المواقع الأثرية في منطقة تبوك

صورة الخبر

وتقدم معاليه بالشكر للقائمين على جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة على تعاونهم في تنظيم هذا الملتقى وفي مقدمتهم صاحب السمو الملكي الأمير عبدالعزيز بن عبدالله بن عبدالعزيز نائب وزير الخارجية رئيس مجلس إدارة مكتبة الملك عبدالعزيز العامة، رئيس مجلس أمناء الجائزة، ومعالي مستشار خادم الحرمين الشريفين, المشرف العام على المكتبة الدكتور فيصل بن عبدالرحمن بن معمر، وأمين عام الجائزة الدكتور سعيد بن فايز السعيد. ورفع الدكتور بن رقوش في ختام كلمته الشكر والتقدير لخادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز آل سعود وسمو ولي عهده الأمين - حفظهما الله ـ على الاستضافة الكريمة للجامعة والدعم اللا محدود والرعاية الدائمة لبيت الخبرة الأمنية العربية، ولصاحب السمو الملكي الأمير محمد بن نايف بن عبد العزيز ولي ولي العهد النائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء وزير الداخلية الرئيس الفخري لمجلس وزراء الداخلية العرب رئيس المجلس الأعلى للجامعة وإخوانه أصحاب السمو والمعالي وزراء الداخلية العرب على دعمهم لهذا الصرح العلمي العربي الذي حقق - بتوفيق الله - ثم بما تهيأ لها من دعمهم إنجازات مشهودة في القضايا الأمنية مثار الاهتمام العربي والدولي. وفي كلمة جائزة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة أكد نائب المشرف العام على مكتبة الملك عبد العزيز العامة الدكتور عبد الكريم بن عبد الرحمن الزيد أن الجائزة تسعى - مستعينة برؤى خادم الحرمين الشريفين - إلى الدعوة إلى التواصل الفكري والحوار المعرفي الثقافي بين الأمم، والتقريب بين الشعوب عن طريق الترجمة التي تعد من أبرز الأدوات في تفعيل الاتصال على أساس أن نقل المعرفة حق إنساني الجوهر، وأن الأمم يبغي أن تتبادل الفكر المفيد النافع وأن يكون ذلك مصدراً للدعوة للحوار, والتفاهم, والعيش المشترك, ورافداً لفهم التجارب الإنسانية والاستفادة منها، موضحاً تخطي جائزة خادم الحرمين الشريفين بعالميتها كل الحواجز اللغوية والحدود الجغرافية لتصل برسالتها المعرفية والإنسانية إلى تحقيق أهدافها المرسومة التي احتضنتها مملكة الإنـسانية, وترجمتها جهود خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز - رحمه الله - ومبادراته الراعية للسلام والداعية للحوار والتآخي. وتنفذ الجائزة فعالياتها وأنشطتها مؤمنة بأن الشراكة عماد البرامج الناجحة المميزة حيث نشارك الأفراد والمؤسسات الناجحة فيما يخدم أهدافنا المشتركة. ويأتي الملتقى الأول للترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي الذي تنظمه جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية بالتعاون مع الجائزة نموذجاً بارزاً على تكامل الجهات المتعددة في خدمة الترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي، وهو ما نتطلع إليه إثر تنظيم هذا الملتقى والمشاركات النوعية التي نجتهد في أن تتضمنه مختلف أوراقه وجلساته من المتخصصين في الترجمة والباحثين في المجال الأمني والثقافي وغيرهم. // انتهى // 13:31 ت م تغريد