أفاد مدير المركز القومي المصري للترجمة أنور مغيث بأنّ تحضيرات من أجل إصدار سلسلة جديدة قد تصدر قريباً بعنوان «الثقافة للشباب». وتهدف هذه السلسلة إلى استقطاب شريحة جديدة من القراء في مصر والعالم العربي. وأوضح مغيث أنه وقّع، خلال مشاركته أخيراً في معرض باريس الدولي للكتاب، على حقوق ترجمة مجموعة كبيرة من الكتب في مجالات تبسيط العلوم وتاريخ الحضارات والمدارس الفنية والمفاهيم الفلسفية والسياسية، بالاتفاق مع عدد من أهم دور النشر الفرنسية، مثل «غاليمار» و»سوي». يذكر أن المركز أصدر ما يزيد على ثلاثين كتاباً ضمن سلاسل الإبداع القصصي والثقافة العلمية وميراث الترجمة، والعلوم الاجتماعية، وروائع الدراما العالمية، والتاريخ وغيرها. ومن هذه الكتب «الطبيعة البشرية والسلوك الإنساني» لجون ديوي (ترجمة وتقديم محمد النجيحي)، «المسرح والجمهور» (ترجمة أريج إبراهيم)، «فن الدراما... كيف تخلق العلاقات الدرامية المعنى على المسرح والشاشة» (ترجمة أسامة عبدالمعبود طه)، «اليكترا» (ترجمة منيرة كراون).